maanantai 4. heinäkuuta 2011

J. K. Rowling: Harry Potter ja salaisuuksien kammio (äänikirja)

Harryn toisena lukuvuotena Tylypahkan noitien ja velhojen koulussa seiniin ilmestyy varoitusviestejä, joiden mukaan salaisuuksien kammio on avattu ja jästisyntyiset oppilaat vaarassa.

Bloggauksen kannalta ei ehkä ole paras vaihtoehto kuunnella näitä kovin montaa putkeen, koska näitä nyt sitten putkahtelee tänne vähän väliä ilman että keksin välttämättä jokaisesta osasta mitään erityistä uutta sanottavaa. Mutta kuuntelen nyt kuitenkin. :)

Hoidetaan nyt tällä kertaa vaikka pari pientä moitetta pois alta: Ahmunkin aiemmin mainitsema jatkuva passiivimuodon käyttö repliikeissä särähtää toisinaan korvaan. Ja loitsut ovat pöhköjä. :) Mutta minä olenkin suuresti ihastunut Eddingsin yksinkertaisen tehokkaaseen tahto ja sana -velhousmetodiin.

Vaan siinäpä ne valitukset olivatkin - viihdyn siis Tylypahkassa edelleen erittäin hyvin!

Englanninkielinen alkuteos: Harry Potter and the Chamber of Secrets (1998)


Ulkoasu: Öhhhh. Johan tästä kansitaiteesta oli puhetta, mutta en kykene olemaan jatkamatta. Onko Lockhart nyt sentään ihan noin naisellinen säihkysilmä? Miksi Ron näyttää menninkäiseltä? Ja onko tuo kuivakka kääkkä tuolla nurkassa olevinaan Draco Malfoy? Kannen kuva: Mika Launis.


Kustantaja Tammi 2004 (painettu kirja julk. suomeksi 1999), suom. Jaana Kapari, lukija Vesa Vierikko, 11 h 26 min

6 kommenttia:

  1. Olin 10-vuotiaana älyttömän hämmentynyt siitä, että onko Lockhart nainen vai mies. Tekstistä päättelin mies, mutta kuva huusi naista. Ja harmittaa nuo Malfoyt tuossa kannessa, tummat hiukset!? Voi Launis Launis..

    VastaaPoista
  2. Muistan itse kirjan ilmestyttyä ihmetelleeni myös tuota kannen kuvaa. Minustakaan Lockhart ei ole itsensä näköinen. Onko muuten Harry Potterin äänikirjassa ikäsuositusta?

    VastaaPoista
  3. Minun haluni lukea nämä uudelleen kasvaa koko ajan eksponentiaalisesti nyt kun luen näitä postauksiasi. Loitsut tosiaan ovat pöhköjä, tosin minä muistan niitä suomeksi enää tosi huonosti kun olen viimeiset vuodet lukenut näitä vain englanniksi.

    Ja kiva tietää, että sinäkin pidät Eddingseistä! Minun fantasiaharrastukseni lähti Belgarionin tarusta aikoinaan.. Ja Althalus on edelleen kunniapaikalla hyllyssä vaikken sitä olekaan aikoihin lukenut. :)

    (p.s. nillitänpä nyt vähän mutta eikös tuo kannen punatulla ole Ginny? tai näin ainakin olen ymmärtänyt?)

    VastaaPoista
  4. Janninna: Malfoyt eivät tosiaan oikein vastaa munkaan kirjasta saamaani mielikuvaa...

    Paula: Tämän palautin jo kirjastoon ja Azkabanin vanki on autossa joten yhtään koteloa ei ole käden ulottuvilla, mutta en ainakaan muista että olisin huomannut mitään ikäsuositusta.

    linnea: Belgarion oli myös oma ensikosketukseni fantasiaan, ja osittain varmaan siksi edelleen se rakkain (tai oikeastaan pidän Mallorean tarusta vielä enemmän), vaikka nykyään sentään näen siinä vikojakin. :)

    Ja Ginny! Niinpä tietysti, miten en tuota tajunnut - ihmettelin vain, että onko sille Ronille pitänyt pitkä tukkakin vielä piirtää... :D Siirryn siis ihmettelemään, miksi Ginny näyttää menninkäiseltä.

    VastaaPoista
  5. Ah, ihanaa, että joku muukin on nii nipottaja passiivin suhteen!

    VastaaPoista
  6. Joskus nipotuskin on paikallaan. ;) Kuten itse kirjoitit, ei ole hyvä juttu jos lasten/nuorten päähän istutetaan virheellisiä muotoja.

    VastaaPoista