Amerikankiinalaisella Ruth Youngilla on huolia: parisuhde tuntuu hiipuneelta ja hänen hankalahkoluonteinen äitinsä LuLing on alkanut dementoitua ja tuntuu kaipaavan ympärivuorokautista huolenpitoa. Kaiken keskellä Ruth löytää paperipinon johon LuLing on kirjannut tyttärensä luettavaksi tarinan jonka ei halua unohtuvan, oman sukunsa todelliset vaiheet joista Ruth ei ole tiennyt mitään. Sen jälkeen moni asia näyttää aivan toisenlaiselta.
Pidin tästä huomattavasti enemmän kuin ensimmäisestä Tan-kokeilustani Rouva Chenin hengestä. Luutohtorin tytär on osittain traagisistakin vaiheistaan huolimatta lämminhenkinen tarina kiinalaisesta ajattelusta, kulttuurieroista ja ennen kaikkea perhesiteistä ja niiden tärkeydestä. Silti tuntui että ihan viimeinen silaus "sitä jotakin" jäi puuttumaan. Syytän siitä kuitenkin vain osaksi Tania, ja osaksi itseäni: olen jostain syystä saanut päähäni, että haluan pitää Tanin kirjoista ja odotan siksi aivan liikoja!
Ensimmäinen lause: Nämä asiat minä tiedän tosiksi.
Englanninkielinen alkuteos: The Bonesetter´s Daughter (2001)
Kustantaja WSOY 2002, suom. Eva Siikarla, 362 s.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti