Ennen menestysromaanejaan Tuulen varjoa ja Enkelipeliä Carlos Ruiz Zafón on kirjoittanut neljä nuorille suunnattua kirjaa, joiden hän kuitenkin toivoo kiinnostavan kaikenikäisiä lukijoita. The Prince of Mist on noista neljästä ensimmäinen, ja muutkin on käännetty englanniksi.
13-vuotias Max Carver muuttaa perheensä kanssa sotaa pakoon vanhaan merenrantataloon, jolla on traaginen historia. Tästä, sekä oudosta patsaiden täyttämästä puutarhasta, vanhasta majakanvartijasta, uponneesta laivasta ja sumusta ilmestyvästä pahasta rakentuu tarina jossa on samaa henkeä kuin kirjailijan tunnetummissakin teoksissa. Tämä on vain ikään kuin simppelimpi versio, ja myös enemmän kauhun suuntaan kallistuva.
Joistain elementeistä olisin mielelläni kiskonut irti enemmänkin merkitystä, mutta sujuvaa luettavaa tämä oli. Ei ikimuistoinen, mutta hyvä kokemus. Enkä yritä väittää ettei olisi yhtään pelottanut. ;) Kieli on helppoa ja selkeää, joten tämä voisi olla myös hyvä englanniksi lukemisen harjoituskappale - ja alkukielisenä toki varmaan myös espanjaksi lukemisen!
Ensimmäinen lause: Max could never forget that faraway summer when, almost by chance, he discovered magic.
Espanjankielinen alkuteos: El príncipe de la niebla (1993)
Ulkoasu: Seepian sävyt sopivat tunnelmaan. Kirjaa katsoessa tulee heti salaperäinen tunne, koska takakannessa on sama kuva - poika vain on kadonnut kiveltä. Kuvat: Getty Images.
Kustantaja Phoenix 2010, engl. Lucia Graves, 202 s.
Luin tämän viime vuonna, oli muistaakseni matkakirjana minulla. Tykkäsin lukemastani, ainoa harmistus taisi olla se, että kirja loppui kesken matkan...
VastaaPoistaMullekin on käynyt joskus matkalla noin - kamala kohtalo! :)
VastaaPoista